14 noiembrie 2016

Marele CHARLIE CHAPLIN: ”Română este singură limbă străină pe care am vorbit-o!”

charlie-chaplin
Genialul actor Charlie Chaplin, cel mai cunoscut din toate timpurile, spune în frumoasă lui autobiografie: “cred că bunica maternă era pe jumătate țigancă, iar română este singură limbă străină pe care am vorbit-o”.Geraldinei Chaplin primul copil al lui Charlie, a făcut dezvăluiri incredibile: “Tata mi-a spus, când eram copil, că o șaisprezecime din sângele meu e românesc, așa că, de fiecare când mă tăiam sau mă loveam și sângeram, mi-era frică să nu-mi pierd acea particică romanească”.

Unii consideră că a venit pe lume într-o șatră, aproape de Birmingham, pentru că nu există niciun un act de naștere cu numele sau.

Sir. Charles Spencer “Charlie” Chaplin, s-a nascult pe 16 Aprilie 1889, la Londra. Tatăl Charles Chaplin Sr, iar mamă Hannah Hariett Pedlingham Hill, fiind actori de music-hall, la acea vreme.

În anul 1964, este publicată “Autbiografiea mea”, semnată Chaplin. În toamnă anului 1963, cu un an înainte că operă să iasă de sub tipar, Chaplin ajunge la Londra. În speranța că își va găsi actul sau de naștere, plătește pentru a putea verifică bază de data a Registrelor Centrale. Acesta nu apare, din simplu fapt că nu există, nefiind redactat niciodată. El scriind “Am ajuns, aici, la Somerset House , lângă Tamisa…Dar nu există niciun Charlie Chaplin”. Când “Vagabondul” a venit pe lume, în perioadă erei Victoriene, a fi țigan era u lucru de neacceptat. Actorul iscălește “De ce lipsește actul meu? Am venit pe lume într-o familie de muzicieni stradali, oameni de circ, de oameni care mergeau la tot felul de carnavale”. Cu toate astea, el crede că bunica să pe linie maternă, Mary Ann Hill, ar fi putut fi “țigancă sau pe jumătate țigancă”. “Nu m-am descurcat în viață mea, în nici o limbă străină. Dar Români (n.r.- limbă tigănească) este singură pe care am înțeles-o și am vorbit-o și asta grație bunicii”, încheie Chaplin.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu